Catechism of the Catholic Church
Paragraph 558
Jesus recalls the martyrdom of the prophets who had been put to death in Jerusalem. Nevertheless he persists in calling Jerusalem to gather around him: "How often would I have gathered your children together as a hen gathers her brood under her wings, and you would not!" When Jerusalem comes into view he weeps over her and expresses once again his heart's desire: "Would that even today you knew the things that make for peace! But now they are hid from your eyes."
Biblical citations
Related passages (suggestions)
- Mark 11:11·BibleMark 11:11
Jesus entrou em Jerusalém e dirigiu-se ao templo. Aí lançou os olhos para tudo o que o cercava. Depois, como já fosse tarde, voltou para Betânia com os Doze. (= Mt 21,18s)
- Luke 9:51·BibleLuke 9:51
Aproximando-se o tempo em que Jesus devia ser arrebatado deste mundo, ele resolveu dirigir-se a Jerusalém.
- Matthew 23:37·BibleMatthew 23:37
Jerusalém, Jerusalém, que matas os profetas e apedrejas aqueles que te são enviados! Quantas vezes eu quis reunir teus filhos, como a galinha reúne seus pintinhos debaixo de s…
- Luke 19:41·BibleLuke 19:41
Aproximando-se ainda mais, Jesus contemplou Jerusalém e chorou sobre ela, dizendo:
- Luke 19:28·BibleLuke 19:28
Depois dessas palavras, Jesus os foi precedendo no caminho que sobe a Jerusalém. (= Mt 21,1-16 = Mc 11,1-11 = Jo 12,12-19)