Back

Catechism of the Catholic Church

Paragraph 920

Without always professing the three evangelical counsels publicly, hermits "devote their life to the praise of God and salvation of the world through a stricter separation from the world, the silence of solitude and assiduous prayer and penance."

No biblical citations detected in this paragraph.

Related passages (suggestions)

  • §46·Lumen Gentium§46

    Procurem os religiosos com empenho que, por seu intermédio, a Igreja revele cada vez mais Cristo aos fiéis e infiéis, Cristo orando sobre o monte, anunciando às multidões o rein…

  • §5·Perfectae Caritatis§5

    Os membros de todo e qualquer Instituto lembrem-se sobretudo que responderam à vocação divina pela profissão dos conselhos evangélicos, não só para morrerem ao pecado (cfr. Rom.…

  • §44·Lumen Gentium§44

    Pelos votos, ou outros compromissos sagrados a eles semelhantes, com os quais se obriga aos três mencionados conselhos evangélicos, o cristão entrega-se totalmente ao serviço de…

  • §11·Perfectae Caritatis§11

    Os Institutos seculares, embora não sejam Institutos religiosos, implicam uma verdadeira e completa profissão dos conselhos evangélicos no mundo, reconhecida pela Igreja. Esta p…

  • §6·Perfectae Caritatis§6

    Os que professam os conselhos evangélicos, busquem e amem antes de tudo a Deus que primeiro nos amou (cfr. 1 Jo. 4,10), e procurem em todas as circunstâncias cultivar a vida esc…