Back

Catechism of the Catholic Church

Paragraph 812

Only faith can recognize that the Church possesses these properties from her divine source. But their historical manifestations are signs that also speak clearly to human reason. As the First Vatican Council noted, the "Church herself, with her marvellous propagation, eminent holiness, and inexhaustible fruitfulness in everything good, her catholic unity and invincible stability, is a great and perpetual motive of credibility and an irrefutable witness of her divine mission." (156, 770)

No biblical citations detected in this paragraph.

Magisterial citations

  • Unitatis Redintegratio·§2

Related passages (suggestions)

  • §39·Lumen Gentium§39

    A nossa fé crê que a Igreja, cujo mistério o sagrado Concílio expõe, é indefectivelmente santa. Com efeito, Cristo, Filho de Deus, que é com o Pai e o Espírito ao único Santo», …

  • §8·Lumen Gentium§8

    Cristo, mediador único, estabelece e continuamente sustenta sobre a terra, como um todo visível, a Sua santa Igreja, comunidade de fé, esperança e amor, por meio da qual difunde…

  • §29·Humani Generis§29

    É coisa sabida o quanto estima a Igreja a humana razão, à qual compete demonstrar com certeza a existência de Deus único e pessoal, comprovar invencivelmente os fundamentos da p…

  • §40·Gaudium et Spes§40

    Tudo quanto dissemos acerca da dignidade da pessoa humana, da comunidade dos homens, do significado profundo da actividade humana, constitui o fundamento das relações entre a Ig…

  • §4·Humani Generis§4

    Ademais, por vezes, pode a mente humana encontrar dificuldade mesmo para formar juízo certo sobre a credibilidade da fé católica, não obstante os múltiplos e admiráveis indícios…