Catechism of the Catholic Church
Paragraph 702
From the beginning until "the fullness of time," the joint mission of the Father's Word and Spirit remains hidden, but it is at work. God's Spirit prepares for the time of the Messiah. Neither is fully revealed but both are already promised, to be watched for and welcomed at their manifestation. So, for this reason, when the Church reads the Old Testament, she searches there for what the Spirit, "who has spoken through the prophets," wants to tell us about Christ. (122, 107, 243) By "prophets" the faith of the Church here understands all whom the Holy Spirit inspired in living proclamation and in the composition of the sacred books, both of the Old and the New Testaments. Jewish tradition distinguishes first the Law (the five first books or Pentateuch), then the Prophets (our historical and prophetic books) and finally the Writings (especially the wisdom literature, in particular the Psalms).
No biblical citations detected in this paragraph.
Related passages (suggestions)
- §16·Dei Verbum§16
Foi por isso que Deus, inspirador e autor dos livros dos dois Testamentos, dispôs tão sàbiamente as coisas, que o Novo Testamento está latente no Antigo, e o Antigo está patente…
- §17·Dei Verbum§17
A palavra de Deus, que é virtude de Deus para a salvação de todos os crentes (cfr. Rom. 1,16), apresenta-se e manifesta o seu poder dum modo eminente nos escritos do Novo Testam…
- §4·Dei Verbum§4
Depois de ter falado muitas vezes e de muitos modos pelos profetas, falou-nos Deus nestes nossos dias, que são os últimos, através de Seu Filho (Heb. 1, 1-2). Com efeito, enviou…
- §4·Ad Gentes§4
Para isso, precisamente, enviou Cristo o Espírito Santo da parte do Pai, para realizar no interior das almas a sua obra salvadora e impelir a Igreja à sua própria dilatação. Não…
- §15·Dei Verbum§15
A «economia» do Antigo Testamento destinava-se sobretudo a preparar, a anunciar profèticamente (cfr. Lc. 24,44; Jo. 5,39; 1 Ped. 1,10) e a simbolizar com várias figuras (cfr. 1 …