Catechism of the Catholic Church
Paragraph 662
"And I, when I am lifted up from the earth, will draw all men to myself." The lifting up of Jesus on the cross signifies and announces his lifting up by his Ascension into heaven, and indeed begins it. Jesus Christ, the one priest of the new and eternal Covenant, "entered, not into a sanctuary made by human hands... but into heaven itself, now to appear in the presence of God on our behalf." There Christ permanently exercises his priesthood, for he "always lives to make intercession" for "those who draw near to God through him." As "high priest of the good things to come" he is the center and the principal actor of the liturgy that honors the Father in heaven. (1545, 1137)
Biblical citations
Related passages (suggestions)
- §83·Sacrosanctum Concilium§83
Jesus Cristo, sumo sacerdote da nova e eterna Aliança, ao assumir a natureza humana, trouxe a este exílio da terra aquele hino que se canta por toda a eternidade na celeste mans…
- Hebrews 9:24·BibleHebrews 9:24
Eis por que Cristo entrou, não em santuário feito por mãos de homens, que fosse apenas figura do santuário verdadeiro, mas no próprio céu, para agora se apresentar intercessor n…
- §3·Lumen Gentium§3
Veio pois o Filho, enviado pelo Pai, que n'Ele nos elegeu antes de criar o mundo, e nos predestinou para sermos seus filhos de adopção, porque lhe aprouve reunir n'Ele todas as …
- §10·Lumen Gentium§10
Cristo Nosso Senhor, Pontífice escolhido de entre os homens (cfr. Hebr. 5, 1-5), fez do novo povo um «reino sacerdotal para seu Deus e Pai» (Apor. 1,6; cfr. 5, 9-10). Na verdade…
- §8·Sacrosanctum Concilium§8
Pela Liturgia da terra participamos, saboreando-a já, na Liturgia celeste celebrada na cidade santa de Jerusalém, para a qual, como peregrinos nos dirigimos e onde Cristo está s…