Catechism of the Catholic Church
Paragraph 2580
The Temple of Jerusalem, the house of prayer that David wanted to build, will be the work of his son, Solomon. The prayer at the dedication of the Temple relies on God's promise and covenant, on the active presence of his name among his People, recalling his mighty deeds at the Exodus. The king lifts his hands toward heaven and begs the Lord, on his own behalf, on behalf of the entire people, and of the generations yet to come, for the forgiveness of their sins and for their daily needs, so that the nations may know that He is the only God and that the heart of his people may belong wholly and entirely to him. (583)
No biblical citations detected in this paragraph.
Related passages (suggestions)
- 2 Chronicles 3:1·Bible2 Chronicles 3:1
Salomão começou a construção do Templo do Senhor, em Jerusalém, no monte Moriá, onde Deus tinha aparecido a seu pai Davi, no lugar que este tinha preparado, na eira de Ornã.
- 2 Chronicles 33:7·Bible2 Chronicles 33:7
Erigiu no templo o ídolo que mandou fazer, do qual Deus tinha dito a Davi e a seu filho Salomão: “Neste templo e na cidade de Jerusalém, que escolhi dentre todas as tribos de Is…
- 1 Chronicles 22:6·Bible1 Chronicles 22:6
Depois chamou Salomão, seu filho, e ordenou-lhe que construísse o Templo do Senhor, Deus de Israel.
- 2 Chronicles 6:7·Bible2 Chronicles 6:7
Ora, meu pai Davi desejava edificar um templo para a glória do Senhor, Deus de Israel.
- 1 Kings 5:19·Bible1 Kings 5:19
Por isso, penso em edificar um templo em nome do Senhor, meu Deus. O Senhor, com efeito, falara disso a Davi, meu pai, nestes termos: ‘Teu filho que farei sentar em teu lugar no…