Back

Catechism of the Catholic Church

Paragraph 1692

The Symbol of the faith confesses the greatness of God's gifts to man in his work of creation, and even more in redemption and sanctification. What faith confesses, the sacraments communicate: by the sacraments of rebirth, Christians have become "children of God," "partakers of the divine nature." Coming to see in the faith their new dignity, Christians are called to lead henceforth a life "worthy of the gospel of Christ." They are made capable of doing so by the grace of Christ and the gifts of his Spirit, which they receive through the sacraments and through prayer.

Biblical citations

Related passages (suggestions)

  • §2·Gravissimum Educationis§2

    Todos os cristãos que, uma vez feitos nova criatura mediante a regeneração pela água e pelo Espírito Santo, se chamam e são de facto filhos de Deus, têm direito à educação crist…

  • §11·Lumen Gentium§11

    A índole sagrada e, orgânica da comunidade sacerdotal efectiva-se pelos sacramentos e pelas virtudes. Os fiéis, incorporados na Igreja pelo Baptismo, são destinados pelo carácte…

  • §59·Sacrosanctum Concilium§59

    Os sacramentos estão ordenados à santificação dos homens, à edificação do Corpo de Cristo e, enfim, a prestar culto a Deus; como sinais, têm também a função de instruir. Não só …

  • §40·Lumen Gentium§40

    Jesus, mestre e modelo divino de toda a perfeição, pregou a santidade de vida, de que Ele é autor e consumador, a todos e a cada um dos seus discípulos, de qualquer condição: «s…

  • §10·Lumen Gentium§10

    Cristo Nosso Senhor, Pontífice escolhido de entre os homens (cfr. Hebr. 5, 1-5), fez do novo povo um «reino sacerdotal para seu Deus e Pai» (Apor. 1,6; cfr. 5, 9-10). Na verdade…