Catechism of the Catholic Church
Paragraph 1042
At the end of time, the Kingdom of God will come in its fullness. After the universal judgment, the righteous will reign for ever with Christ, glorified in body and soul. The universe itself will be renewed: (769, 670, 310) > The Church... will receive her perfection only in the glory of heaven, when will come the time of the renewal of all things. At that time, together with the human race, the universe itself, which is so closely related to man and which attains its destiny through him, will be perfectly re-established in Christ.
No biblical citations detected in this paragraph.
Magisterial citations
- Lumen Gentium·§48
Related passages (suggestions)
- §39·Gaudium et Spes§39
Ignoramos o tempo em que a terra e a humanidade atingirão a sua plenitude, e também não sabemos que transformação sofrerá o universo. Porque a figura deste mundo, deformada pelo…
- §48·Lumen Gentium§48
A Igreja, à qual todos somos chamados e na qual por graça de Deus alcançamos a santidade, só na glória celeste alcançará a sua realização acabada, quando vier o tempo da restaur…
- §45·Gaudium et Spes§45
Ao ajudar o mundo e recebendo dele ao mesmo tempo muitas coisas, o único fim da Igreja é o advento do reino de Deus e o estabelecimento da salvação de todo o género humano. E to…
- 1 Corinthians 15:24·Bible1 Corinthians 15:24
Depois, virá o fim, quando entregar o Reino a Deus, ao Pai, depois de haver destruído todo principado, toda potestade e toda dominação.
- §49·Lumen Gentium§49
Deste modo, enquanto o Senhor não vier na Sua majestade e todos os Seus anjos com Ele (cfr. Mt. 25,31) e, vencida a morte, tudo Lhe for submetido (cfr. 1 Cor. 15, 26-27), dos Se…