Romans 12:6
Catholic Public Domain Version
And we each have different gifts, according to the grace that has been given to us: whether prophecy, in agreement with the reasonableness of faith;
Cited in
Related passages (suggestions)
- §2004·Catechism§2004
Entre as graças especiais, devem mencionar-se as*graças de estado,*que acompanham o exercício das responsabilidades da vida cristã e dos ministérios no seio da Igreja: «Possuímo…
- §12·Lumen Gentium§12
O Povo santo de Deus participa também da função profética de Cristo, difundindo o seu testemunho vivo, sobretudo pela vida de fé e de caridade oferecendo a Deus o sacrifício de …
- §2690·Catechism§2690
O Espírito Santo concede a certos fiéis dons de sabedoria, de fé e de discernimento, em vista deste bem comum que é a oração *(direcção espiritual).*Aqueles e aquelas que de tai…
- §2003·Catechism§2003
A graça é, antes de tudo e principalmente, o dom do Espírito que nos justifica e nos santifica. Mas também compreende os dons que o Espírito nos dá, para nos associar à sua obra…
- §913·Catechism§913
«Assim, todo e qualquer leigo, em virtude dos dons que lhe foram concedidos, é ao mesmo tempo testemunha e instrumento vivo da missão da própria Igreja "segundo a medida do dom …