Romans 12

Romans 12:6

Catholic Public Domain Version

And we each have different gifts, according to the grace that has been given to us: whether prophecy, in agreement with the reasonableness of faith;

Cited in

§2004

Related passages (suggestions)

  • §2004·Catechism§2004

    Entre as graças especiais, devem mencionar-se as*graças de estado,*que acompanham o exercício das responsabilidades da vida cristã e dos ministérios no seio da Igreja: «Possuímo…

  • §12·Lumen Gentium§12

    O Povo santo de Deus participa também da função profética de Cristo, difundindo o seu testemunho vivo, sobretudo pela vida de fé e de caridade oferecendo a Deus o sacrifício de …

  • §2690·Catechism§2690

    O Espírito Santo concede a certos fiéis dons de sabedoria, de fé e de discernimento, em vista deste bem comum que é a oração *(direcção espiritual).*Aqueles e aquelas que de tai…

  • §2003·Catechism§2003

    A graça é, antes de tudo e principalmente, o dom do Espírito que nos justifica e nos santifica. Mas também compreende os dons que o Espírito nos dá, para nos associar à sua obra…

  • §913·Catechism§913

    «Assim, todo e qualquer leigo, em virtude dos dons que lhe foram concedidos, é ao mesmo tempo testemunha e instrumento vivo da missão da própria Igreja "segundo a medida do dom …