Ephesians 1

Ephesians 1:10

Catholic Public Domain Version

in the dispensation of the fullness of time, so as to renew in Christ everything that exists through him in heaven and on earth.

Cited in

§772§1043§2823

Related passages (suggestions)

  • §2823·Catechism§2823

    Ele «manifestou-nos o mistério da sua vontade, segundo o bene­plácito que nele de antemão estabeleceu [...]: instaurar todas as coisas em Cristo [...]. Foi n'Ele também que fomo…

  • §1043·Catechism§1043

    A esta misteriosa renovação, que há-de transformar a humanidade e o mundo, a Sagrada Escritura chama «os novos céus e a nova terra» (*2 Pe*3, 13) (640). Será a realização defini…

  • §48·Lumen Gentium§48

    A Igreja, à qual todos somos chamados e na qual por graça de Deus alcançamos a santidade, só na glória celeste alcançará a sua realização acabada, quando vier o tempo da restaur…

  • §39·Gaudium et Spes§39

    Ignoramos o tempo em que a terra e a humanidade atingirão a sua plenitude, e também não sabemos que transformação sofrerá o universo. Porque a figura deste mundo, deformada pelo…

  • §670·Catechism§670

    Depois da ascensão, o desígnio de Deus entrou na sua consumação. Estamos já na «última hora» *(1 Jo 2,*18) (611). «Já chegou pois, a nós, a plenitude dos tempos, a renovação do …