2 Peter 3:5
Catholic Public Domain Version
But they willfully ignore this: that the heavens existed first, and that the earth, from water and through water, was established by the Word of God.
No references to this chapter's text in the indexed corpus.
Related passages (suggestions)
- §279·Catechism§279
«No princípio, Deus criou o céu e a terra» *(Gn*1, 1). É com estas palavras solenes que começa a Sagrada Escritura. E o Símbolo da fé retoma-as, confessando a Deus, Pai todo-pod…
- §1218·Catechism§1218
Desde o princípio do mundo, a água, esta criatura humilde e admirável, é a fonte da vida e da fecundidade. A Sagrada Escritura vê-a como «incubada» pelo Espírito de Deus (12): «…
- §290·Catechism§290
«No princípio, Deus criou o céu e a terra». Três coisas são afirmadas nestas primeiras palavras da Escritura: Deus eterno deu um princípio a tudo quanto existe fora d'Ele. Só El…
- §297·Catechism§297
A fé na criação a partir «do nada» é testemunhada na Escritura como uma verdade cheia de promessa e de esperança. É assim que a mãe dos sete filhos os anima ao martírio: «Não se…
- §326·Catechism§326
Na Sagrada Escritura, a expressão «céu e terra» significa: tudo o que existe, a criação inteira. Indica também o laço que, no interior da criação, ao mesmo tempo une e distingue…